, ,

Authorities and Adaptations: The Reworking and Transmission of Textual Sources in Medieval Ireland

Elizabeth Boyle and Deborah Hayden

Authorities and Adaptations investigates how texts were studied, copied and reworked in medieval Ireland. Encompassing a wide range of genres in Latin and Irish, including saga literature, law texts, grammatical tracts, sermons and poetry, these twelve essays represent the first systematic attempt to interrogate the complex processes of transmission and adaptation which shaped the corpus of medieval Irish literature and determined the form in which it survives to the present day.

Table of Contents:

  1. Adapting Myth and Making History (Ruairí Ó hUiginn)
  2. Anatomical Metaphor in Auraicept na nÉces (Deborah Hayden)
  3. In aliis libris: Adaptation, Re-working and Transmission in the Commentaries to Amra Choluim Chille (Paul Russell)
  4. The Manuscript Transmission of Bretha Comaithchesa (T. M. Charles-Edwards)
  5. Old Wine in New Bottles: the Reprise of Early Irish Psalter Exegesis in Airbertach Mac Cosse’s Poem on the Psalter (Pádraig P. Ó Néill)
  6. The Sermo ad reges from the Leabhar Breac and Hiberno-Latin Tradition (Brent Miles)
  7. Textual Authority and Adaptation in ‘Christ’s First Preaching’ in the Leabhar Breac (Erich Poppe)
  8. Aided Guill meic Carbada 7 Aided Gairb Glinne Rige: Intertextuality and the Inward Look in a Late Middle Irish Prose Saga (Hugh Fogarty)
  9. Revisiting Almu in Middle Irish Texts (Geraldine Parsons)
  10. On the Wonders of Ireland: Translation and Adaptation (Elizabeth Boyle)
  11. Poetic Authority in Middle Irish Narrative: A Case Study (Máire Ní Mhaonaigh)
  12. The Reworking of Old Irish Narrative Texts in the Middle Irish Period: Contexts and Motivations (Kevin Murray)

  • Published: 2014
  • Format: hardback
  • Pages: xlvii + 361 + 8 plates
  • Reference: F.1.14
  • ISBN: 978-1-85500-225-8

Click here for more information on this book